Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Litvanski-Francuski - Nusišypsok ir meilė pabels į tavo langą!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LitvanskiFrancuskiTurski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Nusišypsok ir meilė pabels į tavo langą!
Tekst
Podnet od panele_dr
Izvorni jezik: Litvanski

Nusišypsok ir meilė pabels į tavo langą!

Natpis
Souris...
Prevod
Francuski

Preveo Dzuljeta
Željeni jezik: Francuski

Souris, et l'amour frappera à ta fenêtre!
Napomene o prevodu
or should it be "l'amour"? Lithuanian can be a very inconcrete language sometimes.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 29 Septembar 2008 13:56





Poslednja poruka

Autor
Poruka

23 Septembar 2008 18:14

Francky5591
Broj poruka: 12396
Yes Dzuljeta, it was "l'amour" (I edited)