Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Lituano-Francese - Nusišypsok ir meilė pabels į tavo langą!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LituanoFranceseTurco

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Nusišypsok ir meilė pabels į tavo langą!
Testo
Aggiunto da panele_dr
Lingua originale: Lituano

Nusišypsok ir meilė pabels į tavo langą!

Titolo
Souris...
Traduzione
Francese

Tradotto da Dzuljeta
Lingua di destinazione: Francese

Souris, et l'amour frappera à ta fenêtre!
Note sulla traduzione
or should it be "l'amour"? Lithuanian can be a very inconcrete language sometimes.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 29 Settembre 2008 13:56





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

23 Settembre 2008 18:14

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Yes Dzuljeta, it was "l'amour" (I edited)