Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Литовский-Французский - NusiÅ¡ypsok ir meilÄ— pabels į tavo langÄ…!

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ЛитовскийФранцузскийТурецкий

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Nusišypsok ir meilė pabels į tavo langą!
Tекст
Добавлено panele_dr
Язык, с которого нужно перевести: Литовский

Nusišypsok ir meilė pabels į tavo langą!

Статус
Souris...
Перевод
Французский

Перевод сделан Dzuljeta
Язык, на который нужно перевести: Французский

Souris, et l'amour frappera à ta fenêtre!
Комментарии для переводчика
or should it be "l'amour"? Lithuanian can be a very inconcrete language sometimes.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 29 Сентябрь 2008 13:56





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Сентябрь 2008 18:14

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Yes Dzuljeta, it was "l'amour" (I edited)