Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



54Prevod - Francuski-Bugarski - Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiEngleskiTurskiSrpskiRumunskiSpanskiBugarski

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...
Tekst
Podnet od dani64
Izvorni jezik: Francuski

Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère que tu seras là pour moi, tu me manques, j'aimerais être près de toi. Vivement le 13 août. J'espère aussi que tu es sincère avec moi, et que tu penses ce que tu me dis..( que tu ne joues pas avec moi!) gros bisous beau barman.
Napomene o prevodu
Barman/serveur. merci beaucoup!

Natpis
Добър ден, моя любов!
Prevod
Bugarski

Preveo dani64
Željeni jezik: Bugarski

Добър ден, моя любов! Много си мислех за теб! Надявам се да бъдеш там заради мен. Липсваш ми, искам да бъда с теб. Чакам 13-ти август. Надявам се да си искрена с мен и наистина да мислиш това, което ми казваш...(да не си играеш с мен). Обичам те, твой скъп барман.
Poslednja provera i obrada od ViaLuminosa - 17 Avgust 2008 00:10