Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



54ترجمه - فرانسوی-بلغاری - Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسیترکیصربیرومانیاییاسپانیولیبلغاری

طبقه افکار - عشق / دوستی

عنوان
Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère...
متن
dani64 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Bonjour mon amour, je pense fort à toi! J'espère que tu seras là pour moi, tu me manques, j'aimerais être près de toi. Vivement le 13 août. J'espère aussi que tu es sincère avec moi, et que tu penses ce que tu me dis..( que tu ne joues pas avec moi!) gros bisous beau barman.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Barman/serveur. merci beaucoup!

عنوان
Добър ден, моя любов!
ترجمه
بلغاری

dani64 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Добър ден, моя любов! Много си мислех за теб! Надявам се да бъдеш там заради мен. Липсваш ми, искам да бъда с теб. Чакам 13-ти август. Надявам се да си искрена с мен и наистина да мислиш това, което ми казваш...(да не си играеш с мен). Обичам те, твой скъп барман.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 17 آگوست 2008 00:10