Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - Message for people who submit translations on the message field

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSpanskiPortugalski brazilskiFrancuskiSrpskiBugarskiItalijanskiNorveskiRuskiKatalonskiTurskiNemackiBosanskiGrckiPoljskiSvedskiMadjarskiArapskiKineski pojednostavljeniHolandskiSlovackiDanskiHebrejskiIndonezanskiIslandskiFinskiFarskiRumunskiHrvatskiJapanskiLitvanskiCeskiEstonskiBretonskiFrizijskiAlbanskiUkrajinskiAfrickiIrskiHinduPersijski jezikTajlandskiMakedonskiEsperanto

Kategorija Web-site/Blog/Forum

Natpis
Message for people who submit translations on the message field
Tekst
Podnet od goncin
Izvorni jezik: Engleski

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Napomene o prevodu
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Natpis
Çeviri Yapanlara Mesaj
Prevod
Turski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Turski

Çevirilerinizi hatalı gönderiyor gibisiniz. Doğru şekilde yapabilmek için yukarıdaki mavi renkli [b]Çevir[/b] düğmesini tıklamalı ve çevirinizi açılan sayfaya yazmalısınız.

Bu sayfanın altındaki boş alan ise çeviri veya orijinal metinle ilgili dikkate değer yorumların yazılması içindir.

Saygılarımızla,
Poslednja provera i obrada od smy - 12 Mart 2008 16:25