Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Holandski - amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiHolandski

Kategorija Web-site/Blog/Forum

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un...
Tekst
Podnet od penelope1
Izvorni jezik: Italijanski

amore mio
Io non ti amo con il cuore perchè un giorno il cuore finirà di battere,ma ti amo con l'anima perchè l'anima non muore mai.
mi manchi tantissimo non ho parole..
per sempre
la tua donna
Napomene o prevodu
in nederlands vertalen
Hartelijk dank!

<edit by="goncin" date="2008-02-12">
This part is in Brazilian Portuguese, so I moved it here:
"olá querido, estou de volta
saudades imensas, sinto muito tua falta
te amo
De"
</edit>

Natpis
schatje, ik hou niet van je met het hart
Prevod
Holandski

Preveo Nego
Željeni jezik: Holandski

schatje
ik hou niet van je met het hart want op een dag zal het hart stoppen met kloppen, maar ik hou van je met de ziel want de ziel sterft nooit.
ik mis je zo erg dat er geen woorden voor zijn
voor altijd
je vrouw
Napomene o prevodu
'amore mio' is letterlijk 'mijn schat'
'mi manchi tantissimo'is letterlijk 'ik mis je zo'
Poslednja provera i obrada od Martijn - 17 Februar 2008 19:07