Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-הולנדית - amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתהולנדית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
amore mio Io non ti amo con il cuore perchè un...
טקסט
נשלח על ידי penelope1
שפת המקור: איטלקית

amore mio
Io non ti amo con il cuore perchè un giorno il cuore finirà di battere,ma ti amo con l'anima perchè l'anima non muore mai.
mi manchi tantissimo non ho parole..
per sempre
la tua donna
הערות לגבי התרגום
in nederlands vertalen
Hartelijk dank!

<edit by="goncin" date="2008-02-12">
This part is in Brazilian Portuguese, so I moved it here:
"olá querido, estou de volta
saudades imensas, sinto muito tua falta
te amo
De"
</edit>

שם
schatje, ik hou niet van je met het hart
תרגום
הולנדית

תורגם על ידי Nego
שפת המטרה: הולנדית

schatje
ik hou niet van je met het hart want op een dag zal het hart stoppen met kloppen, maar ik hou van je met de ziel want de ziel sterft nooit.
ik mis je zo erg dat er geen woorden voor zijn
voor altijd
je vrouw
הערות לגבי התרגום
'amore mio' is letterlijk 'mijn schat'
'mi manchi tantissimo'is letterlijk 'ik mis je zo'
אושר לאחרונה ע"י Martijn - 17 פברואר 2008 19:07