Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Albanski-Francuski - Të dua, zemra ime

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: AlbanskiItalijanskiFrancuskiEngleskiSvedskiNemackiBretonskiPoljski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Të dua, zemra ime
Tekst
Podnet od sakina
Izvorni jezik: Albanski

Të dua, zemra ime
Napomene o prevodu
Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp?
un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas
Merci bcp

Natpis
Je t'aime mon coeur
Prevod
Francuski

Preveo Mariketta
Željeni jezik: Francuski

Je t'aime mon coeur
Poslednja provera i obrada od Botica - 7 Februar 2008 17:39





Poslednja poruka

Autor
Poruka

14 Septembar 2008 15:31

Carolle
Broj poruka: 12
Bonjour à tous,
il me semble que le fameux ''je t'aime mon coeur'' est très demandé et cela dans toutes les langues!
L'amour, l'amour et l'amour!