Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



12Prevod - Turski-Poljski - Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiRuskiPoljskiUkrajinski

Kategorija Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim...
Tekst
Podnet od oksana68
Izvorni jezik: Turski

Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim başkasına sinirliydim ondan çok özür dilerim lütfen affet

Natpis
Wybacz mi, proszÄ™.
Prevod
Poljski

Preveo annazb
Željeni jezik: Poljski

Wybacz mi, proszę. Powiedziałem to tylko dlatego, że straciłem na moment opanowanie. Byłem wkurzony na kogoś innego. Przepraszam, wybacz mi.
Napomene o prevodu
In the transaltion above speaking person is male. For female speaking the translation would be following:

"Wybacz mi, proszę. Powiedziałam to tylko dlatego, że straciłam na moment opanowanie. Byłam wkurzona na kogoś innego. Przepraszam, wybacz mi."
Poslednja provera i obrada od bonta - 14 Januar 2008 19:00