Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



12Traducción - Turco-Polaco - Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésRusoPolacoUcraniano

Categoría Cotidiano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim...
Texto
Propuesto por oksana68
Idioma de origen: Turco

Lütfen beni affet bi anki sinirimden söyledim başkasına sinirliydim ondan çok özür dilerim lütfen affet

Título
Wybacz mi, proszÄ™.
Traducción
Polaco

Traducido por annazb
Idioma de destino: Polaco

Wybacz mi, proszę. Powiedziałem to tylko dlatego, że straciłem na moment opanowanie. Byłem wkurzony na kogoś innego. Przepraszam, wybacz mi.
Nota acerca de la traducción
In the transaltion above speaking person is male. For female speaking the translation would be following:

"Wybacz mi, proszę. Powiedziałam to tylko dlatego, że straciłam na moment opanowanie. Byłam wkurzona na kogoś innego. Przepraszam, wybacz mi."
Última validación o corrección por bonta - 14 Enero 2008 19:00