Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Norveski-Turski - Gratulrerer så mye med deres forlovelse. Klem fra...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NorveskiTurski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Gratulrerer så mye med deres forlovelse. Klem fra...
Tekst
Podnet od Hege
Izvorni jezik: Norveski

Gratulrerer så mye med deres forlovelse. Klem fra Hege
Napomene o prevodu
Congratulations on your engagement!

Natpis
Nişan kutlaması
Prevod
Turski

Preveo feb
Željeni jezik: Turski

Nişanınızı kutluyorum.
Hege'den kucaklar.
Poslednja provera i obrada od smy - 16 Januar 2008 12:04





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Januar 2008 14:07

smy
Broj poruka: 2481
Could you give me a bridge please Piagabriella (30 points)?

CC: Piagabriella

15 Januar 2008 20:14

Hege
Broj poruka: 158
Congratulations on your engagement, Hug from Hege

15 Januar 2008 20:20

Piagabriella
Broj poruka: 641
I notice you already got a good bridge from Hege herself, smy! So I won't write the same one again :-) However there is a dot in the original instead of the comma in Heges own bridge...

16 Januar 2008 12:03

smy
Broj poruka: 2481
Ok, thank you dear Hege and Piagabriella