Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Norueguês-Turco - Gratulrerer sÃ¥ mye med deres forlovelse. Klem fra...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: NorueguêsTurco

Categoria Carta / Email

Título
Gratulrerer så mye med deres forlovelse. Klem fra...
Texto
Enviado por Hege
Língua de origem: Norueguês

Gratulrerer så mye med deres forlovelse. Klem fra Hege
Notas sobre a tradução
Congratulations on your engagement!

Título
Nişan kutlaması
Tradução
Turco

Traduzido por feb
Língua alvo: Turco

Nişanınızı kutluyorum.
Hege'den kucaklar.
Última validação ou edição por smy - 16 Janeiro 2008 12:04





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Janeiro 2008 14:07

smy
Número de mensagens: 2481
Could you give me a bridge please Piagabriella (30 points)?

CC: Piagabriella

15 Janeiro 2008 20:14

Hege
Número de mensagens: 158
Congratulations on your engagement, Hug from Hege

15 Janeiro 2008 20:20

Piagabriella
Número de mensagens: 641
I notice you already got a good bridge from Hege herself, smy! So I won't write the same one again :-) However there is a dot in the original instead of the comma in Heges own bridge...

16 Janeiro 2008 12:03

smy
Número de mensagens: 2481
Ok, thank you dear Hege and Piagabriella