Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Norvegų-Turkų - Gratulrerer sÃ¥ mye med deres forlovelse. Klem fra...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: NorvegųTurkų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
Gratulrerer så mye med deres forlovelse. Klem fra...
Tekstas
Pateikta Hege
Originalo kalba: Norvegų

Gratulrerer så mye med deres forlovelse. Klem fra Hege
Pastabos apie vertimą
Congratulations on your engagement!

Pavadinimas
Nişan kutlaması
Vertimas
Turkų

Išvertė feb
Kalba, į kurią verčiama: Turkų

Nişanınızı kutluyorum.
Hege'den kucaklar.
Validated by smy - 16 sausis 2008 12:04





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

15 sausis 2008 14:07

smy
Žinučių kiekis: 2481
Could you give me a bridge please Piagabriella (30 points)?

CC: Piagabriella

15 sausis 2008 20:14

Hege
Žinučių kiekis: 158
Congratulations on your engagement, Hug from Hege

15 sausis 2008 20:20

Piagabriella
Žinučių kiekis: 641
I notice you already got a good bridge from Hege herself, smy! So I won't write the same one again :-) However there is a dot in the original instead of the comma in Heges own bridge...

16 sausis 2008 12:03

smy
Žinučių kiekis: 2481
Ok, thank you dear Hege and Piagabriella