Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .


Përkthime të mbaruara

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 10821-10840 për rreth 105991
<< I mëparshëm••••• 42 •••• 442 ••• 522 •• 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 •• 562 ••• 642 •••• 1042 ••••• 3042 ••••••Tjetri >>
5
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Cancel
Cancel

Përkthime të mbaruara
Shqip Anulo
Mongolisht Цуцлах
214
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Piquet vrille en acier à visser dans le sable et cordelette relié au parasol
Système de fixation qui permet au parasol de ne pas s'envoler au moindre coup de vent, s'adapte à tous les parasols de plage.

Piquet vrille en acier à visser dans le sable et cordelette type marine relié au parasol



Vendu neuf dans son emballage avec notice de montage

Përkthime të mbaruara
Anglisht Steel gimlet pole to be screwed in sand and rope bound to the umbrella
72
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht hayat devam ediyor geldi ya gördüm süper...
hayat devam ediyor

geldi

ya gördüm

süper yazmisin

Öglesine yazim

cok II

Përkthime të mbaruara
Gjuha holandeze het leven gaat door
49
gjuha e tekstit origjinal
Suedisht vi tänker sällan på vad vi har, men alltid på vad...
vi tänker sällan på vad vi har, men alltid på vad vi saknar.

Përkthime të mbaruara
Anglisht We rarely think about what we have, but always ...
Gjuha Latine Rare de iis quae habemus...
21
gjuha e tekstit origjinal
Bullgarisht Аз съм ангел с едно крило
Аз съм ангел с едно крило
Before edits: "Ангел с едно крило" /pias 100804

Përkthime të mbaruara
Serbisht Ja sam anđeo sa jednim krilom.
344
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht Trecho do diario de Grace Drummond-Hay
From crude gorgeousness to mysterious pastel depths
From harsh jaggedness to the seduction of the intangible Falling night weaves a spell of romance over the twilight dimmed landscape Like a beautiful woman slowly and luxuriously decking herself with diamonds the mountains of Russia take on gleaming clusters of sparkling lights as one by one the tiny villages illuminate themselves against the darkness
Trata-se de um trechinho do diário de voo de Grace Drummond-Hay ,uma repórter e aristocrata inglesa, e primeira mulher a circundar o mundo voando no dirigivel Zeppelin em 1929 ,tornado-se uma celebridade na época. O meu inglês é intermediário e não consegui entender esta passagem quando ela faz este comentário ao observar o cair da noite do convés do Zeppelin

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane As montanhas da Rússia
119
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht Ey benim hasret kokan sevgilim, bu ayrılığa...
Ey benim hasret kokan sevgilim, bu ayrılığa dayanır mı yürek ? Gel desem gelemezsin, biliyorum, ama beni seni yaşıyorum. Seninleyim hep Çiçek.

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Çiçek
Anglisht Oh my darling who smells longing,
Portugjeze braziliane Oh, minha querida...
25
gjuha e tekstit origjinal
Suedisht Allt som svävar landar tillslut
Allt som svävar landar tillslut
Behöver hjälp att få denna mening översatt till latin. Innebörden av meningen är att alla tankar, processer m.m som man har i huvudet kan vara ostrukturerade men för eller senare faller alla pusselbitar på plats, dom landar helt enkelt.

Përkthime të mbaruara
Anglisht Everything that floats ...
Gjuha Latine Omnia quae volitant tandem advolant.
37
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Japonisht Konban wa.
Konban wa. Genki?
Oyasuminasai.
portugues do brasil

Before edit:
kombanwa.guenki?oyasuminasai

Përkthime të mbaruara
Portugjeze braziliane Boa noite.
103
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht He had to run some errands. He put ...
He had to run some errands. He put some tape over the switch so that he could not accidentally turn the disposal on again.

Përkthime të mbaruara
Frengjisht Il dut aller faire des courses. Il ...
51
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Je serai sage en Tunisie, promis. ...
Je serai sage en Tunisie, promis. Mes pensées ne sont que pour toi.
<edit> "je serais" -conditional tense- with "je serai" -future tense- = added a cap at Tunisia, as countries names always begin with a cap, as well as the first letter from a sentence after a dot <:edit>

Përkthime të mbaruara
Turqisht Tunus'ta uslu duracağım, söz. ...
73
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Je t'envoie ce message mais ce n'est pas le mien,...
Je t'envoie ce message sur un téléphone qui n'est pas le mien mais qui possède un clavier turc.

Përkthime të mbaruara
Turqisht bu mesajı benim olmayan ama türkçe klavyesi
42
gjuha e tekstit origjinal
Portugjeze braziliane Meu Deus é minha família.O sol está ...
Meu Deus é minha família.
O sol está dentro de mim!
Edited: e ---> é

Përkthime të mbaruara
Gjuha Latine Deus meus familia mea est.
200
gjuha e tekstit origjinal
Frengjisht Je t'aime très fort mon amour. Tu verras, tous...
Je t'aime très fort mon amour. Tu verras, tous tes problèmes disparaîtront bientôt. Je suis là pour t'aider et te soutenir mon coeur.
Bientôt nous serons réunis. Je compte les jours, je suis impatiente de me blottir dans tes bras.
Ne m'oublie pas mon chéri !

Përkthime të mbaruara
Anglisht I love you so much, my dear. You'll ...
<< I mëparshëm••••• 42 •••• 442 ••• 522 •• 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 •• 562 ••• 642 •••• 1042 ••••• 3042 ••••••Tjetri >>