Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Spanjisht - merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtGreqishtSpanjishtGjermanishtBullgarisht

Titull
merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda
Tekst
Prezantuar nga gizemmm
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda

Titull
Hola, buenos días ¿cómo estás? Mi nombre es Ceyda.
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga turkishmiss
Përkthe në: Spanjisht

Hola, buenos días ¿cómo estás? Mi nombre es Ceyda.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lila F. - 28 Nëntor 2007 12:40





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

27 Nëntor 2007 10:50

evulitsa
Numri i postimeve: 87
El signo de interrogación estámal colocado: "Buenos días ¿cómo está?..."

27 Nëntor 2007 17:13

gizemmm
Numri i postimeve: 37
estoy de acuerdo contigo.el esta mal colocado.