Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Finlandisht-Suedisht - Talotoimituksen purku 7,5 h josta juontoa 5,5...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FinlandishtSuedisht

Kategori Biznes / Punë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Talotoimituksen purku 7,5 h josta juontoa 5,5...
Tekst
Prezantuar nga sotaren
gjuha e tekstit origjinal: Finlandisht

Talotoimituksen purku 7,5 h josta juontoa 5,5 h*42euro/h

Titull
Husleveransens avlastning 7,5 t varav transport av fällda träd 5,5 t*42euro/t
Përkthime
Suedisht

Perkthyer nga Maribel
Përkthe në: Suedisht

Husleveransens avlastning 7,5 t varav transport av fällda träd 5,5 t*42euro/t

U vleresua ose u publikua se fundi nga pias - 12 Dhjetor 2007 10:49





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

1 Tetor 2007 12:31

Maribel
Numri i postimeve: 871
Tomten måste ha varit något slags avverkningsområde där träden har lämnats kvar och för att kunna avlasta har man varit tvungen att hala bort träden först. "juonto" är ett fackord för det. Inte vet jag hur långt borta har "transporten" skett...eller kan man använda just det ordet i det här sammanhanget...

30 Nëntor 2007 16:31

pias
Numri i postimeve: 8113
Före redigering:

Husleveransens avlastning 7,5 t varav transporten av fällade träden 5,5 t*42euro/t