Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjuha polake - Meu querido amor, as vezes penso que me afastar...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeGjuha polake

Kategori Letra / Imejla - Dashuri / Miqësi

Titull
Meu querido amor, as vezes penso que me afastar...
Tekst
Prezantuar nga chrislima
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Meu querido amor, as vezes penso que me afastar de você seria a melhor maneira para nao gostar tanto e nao sentir o que sinto agora. Quando está longe sinto tua falta, mas é algo que tenho que controlar. Você é perfeito demais pra mim, e eu nao posso merecer tudo isso. Nao quero te fazer sofrer ou te fazer aceitar a minha liberdade. Com carinho e amor, Chris.

Titull
Moje Kochanie,
Përkthime
Gjuha polake

Perkthyer nga justtinka
Përkthe në: Gjuha polake

Moje kochanie! Czasami myślę, że odejście od Ciebie byłoby lepszym wyjściem niż lubienie Cię tak bardzo i czucie tego co czuję w tym momencie. Kiedy jesteś daleko, brakuje mi Ciebie, ale to jest coś co mam pod kontrolą. Jesteś zbyt doskonała dla mnie i ja nie zasługuję na to wszystko. Nie chcę żebyś cierpiała lub zaakceptowała moją wolność. Z czułością i miłością, Chris.
U vleresua ose u publikua se fundi nga dariajot - 20 Shtator 2007 08:49