Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Kineze e thjeshtuar - Meaning only translations

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtGjuha portugjezeRusishtKineze e thjeshtuarGjermanishtGjuha holandezeRomanishtTurqishtSuedishtItalishtGreqishtGjuha danezeKatalonjeGjuha UkrainasePortugjeze brazilianeSpanjishtSerbishtHebraishtFinlandishtKroatishtBullgarishtEsperantoJaponishtKinezishtHungarishtGjuha polakeShqipBoshnjakishtNorvegjishtArabishtEstonishtKoreaneLituanishtÇekePersishtjaIndonezishtGjuha sllovakeLetonishtGjuha irlandezeGjuha AfrikanaseHinduGjuha sllovene

Titull
Meaning only translations
Tekst
Prezantuar nga cucumis
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

"Meaning only" translations are more focused on the meaning than on the form or the grammar. However, even though you don't need to be a fluent speaker of language "XXX", you must have a very good knowledge of both languages (XXX and YYY) to do this translation.

Titull
粗略翻译
Përkthime
Kineze e thjeshtuar

Perkthyer nga Polar Bear
Përkthe në: Kineze e thjeshtuar

"粗略"翻译更注重的是意思而不是形式及语法。但做此类翻译,尽管你不必很熟练地掌握语言"XXX",你必须对两种语言(XXX及YYY)都有很强的基础知识。
U vleresua ose u publikua se fundi nga samanthalee - 9 Prill 2007 00:12