Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Arabisht - korkmamalıyım. korku akıl katilidir. korku toptan...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtArabisht

Titull
korkmamalıyım. korku akıl katilidir. korku toptan...
Tekst
Prezantuar nga ozgurerdal
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Korkmamalıyım. Korku akıl katilidir. Korku toptan yok oluşu getiren küçük ölümdür. Korkumla yüzleşeceğim, üzerimden ve içimden geçmesine izin vereceğim. Ve geçip gittiği zaman, geçtiği yolu görmek için iç gözümü ona çevireceğim. Korkunun gittiği yerde hiçbir şey olmayacak. yalnızca ben kalacağım.

Titull
لا للخوف
Përkthime
Arabisht

Perkthyer nga nabghali-ender
Përkthe në: Arabisht

لا للخوف، إن الخوف قاتل للعقل . الخوف قاتل صغير يجلب الفناء.
سأواجه خوفي، لن أسمح له بالمرور من داخلي أو من فوقي. وإذا حصل ومر سوف ألاحقه بعيوني التي في الداخل كي أرى الطريق الذي سلكه. لن يحصل أي شيئ في المكان الذي حل به الخوف. فقط سأبقى أنا.
Vërejtje rreth përkthimit
اذا ترجمنا أول جملة حرفيا تصبح فللا نخاف وهي ضعيفة في اللغة العربية لذا استبدلناها بـ " لا للخوف "
U vleresua ose u publikua se fundi nga elmota - 2 Gusht 2007 07:49