Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Rusisht-Anglisht - временно не работаю..живу в украине

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: RusishtAnglishtTurqisht

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
временно не работаю..живу в украине
Tekst
Prezantuar nga efozdel
gjuha e tekstit origjinal: Rusisht

Временно не работаю. Живу в Украине.

Titull
I'm temporarily unemployed... I live in Ukraine.
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga petya
Përkthe në: Anglisht

I'm temporarily unemployed... I live in Ukraine.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 27 Dhjetor 2013 22:10





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Dhjetor 2013 12:28

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
temporary ---> temporarily

20 Dhjetor 2013 13:09

petya
Numri i postimeve: 30
temporary is OK!

20 Dhjetor 2013 15:22

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Hi Petya,

I'm sorry, but it's not correct.
Temporary is an adjective that comes before a noun and what we need here is an adverb.

Look: He is a temporary employee. He is temporarily employed.