Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Greqisht - Protection

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeGjuha holandezePortugjeze brazilianeAnglishtGjuha LatineArabishtRomanishtGreqisht

Kategori Fjali - Shtepi/Familje

Titull
Protection
Tekst
Prezantuar nga PhBrant
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht Perkthyer nga Katjamsterdam

"God, protect my mother and my sister now and forever"
Vërejtje rreth përkthimit
illuminate, protect

Titull
Προστασία
Përkthime
Greqisht

Perkthyer nga irini
Përkthe në: Greqisht

Θεέ (μου), προστάτευε τη μητέρα μου και την αδερφή μου τώρα και για πάντα.
Vërejtje rreth përkthimit
the word in parenthesis means "my". In Greek one never prays to God without putting either an adjective (as Allmighty) or "my" next to it.

Προστάτευε is continuous tense as in protect for ever in the future.
An alternative is Προσάτεψε
U vleresua ose u publikua se fundi nga irini - 9 Gusht 2006 21:30