Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Islandeze - cvb

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtIslandeze

Titull
cvb
Tekst
Prezantuar nga zagao
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

Salve, le scrivo dall'Italia in merito all'appartamento da affittare sito a IBIZA precisamente per il periodo che va dal 1 agosto all'8 agosto. Potrebbe gentilmente, qualora lo abbia disponibile, indicarmi il prezzo per un totale di 6 persone. GRAZIE, resto in attesa di una sua risposta.

Titull
Íbúð á Ibiza
Përkthime
Islandeze

Perkthyer nga belouga
Përkthe në: Islandeze

Sæl og blessuð, ég skrifa frá Ítalíu um íbúðina sem er staðsett á IBIZA til að leigja hana einmitt frá 1. til 8. ágúst. Getið þið vinsamlega gefið mér upp verðið fyrir alls 6 manns, ef ske kynni að íbúðin væri fáanleg ? TAKK FYRIR. Ég bíð eftir að fá svar frá ykkur.
U vleresua ose u publikua se fundi nga cucumis - 23 Shtator 2006 10:26