Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Teksti origjinal - Greqisht - άνθφωπινη κτίσις

Statusi aktualTeksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: GreqishtAnglishtRomanisht

Kategori Ese - Shoqëria / Njerëzit / Politika

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
άνθφωπινη κτίσις
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga adriana_v13
gjuha e tekstit origjinal: Greqisht

άνθφωπινη κτίσις
Vërejtje rreth përkthimit
am nevoie doar de aceste doua cuvinte traduse in romana sau engleza deoarece fac parte din corpusul unei traduceri mai mari pe care o fac din engleza in romana si sunt absolut necesare pentru intelegerea textului....
Multumesc
-----------------------------------------------
TRANSLATION REQUEST IS ACCEPTED. I tried several online dictionaries and couldn't get these two words translated. (05/19/francky)
Publikuar per heren e fundit nga Francky5591 - 19 Maj 2008 18:04





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

20 Maj 2008 20:46

Burduf
Numri i postimeve: 238
j'ai eu ceci sur help.berberber

si ça peut servir

je ne le mets pas dans traduction puisqu'en français !

ἀνθρωπίνη κτίσις (ou "ανθρώπινη κτίση" en grec moderne) fondation ou création humaine.