Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Spansk - Every individual has his own destiny, the only rule is ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskEngelskSpansk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Every individual has his own destiny, the only rule is ...
Tekst
Skrevet av bamba49
Kildespråk: Engelsk Oversatt av MÃ¥ddie

Every individual has his own destiny, the only rule is to accept and follow it wherever it may lead him!

Tittel
Cada individuo tiene su propio destino...
Oversettelse
Spansk

Oversatt av italo07
Språket det skal oversettes til: Spansk

¡Cada individuo tiene su propio destino, la única regla es aceptarlo y seguirlo dondequiera que lo lleve!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
edited.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 25 Juli 2008 17:02





Siste Innlegg

Av
Innlegg

25 Juli 2008 16:34

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hola Italo,

"destino" es masculino, por eso debe ser:
"aceptarlo y seguirlo dondequiera que lo lleve".

25 Juli 2008 16:38

italo07
Antall Innlegg: 1474
Gracias me hice irritar de "regla"