Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Türkiye mükemmel mücadele etti ayrıca...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Tanker

Tittel
Türkiye mükemmel mücadele etti ayrıca...
Tekst
Skrevet av sena111
Kildespråk: Tyrkisk

Türkiye mükemmel mücadele etti ayrıca almanlardanda iyiydik.hakem çok uğraştı almanların yenmesi için.Ama olsun Türk milli takımını yensede yenilsede çok seviyorum!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bu bnm için gercekten önemli bi çeviri

Tittel
Die manschaft
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av kfeto
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Turkey made a great effort and we were even better than the Germans. The referee really tried to make the Germans win. But I love the Turkish national team very much, whether they win or lose!
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 2 Juli 2008 03:18





Siste Innlegg

Av
Innlegg

26 Juni 2008 13:14

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi kfeto,

"But either way whether the Turkish national team wins or loses, I love them very much!"

"either way whether" altogether does not sound well.

I'd make this line a little simpler:

"But I love the Turkish national team very much, either winning or losing (either they win or they lose)"

What do you think?

27 Juni 2008 15:01

kfeto
Antall Innlegg: 953
yeah, the whether either is too much huh. i lightened it

27 Juni 2008 21:00

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
kfeto, "either they win or they lose" or "either winning or losing" are the best choices here, we are not establishing a condition. We are saying that "I love ...in any situation, when they win and when they lose" Right?

So, that "when...or...when" means "either...or" not whether.

28 Juni 2008 14:38

kfeto
Antall Innlegg: 953
no lilian, you can say whether "to establish a condition" and then cover both options to indicate you love them no matter what the outcome.
in fact this is also done in the original but that doesnt really matter, what matters is in english it's possible to do this