Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Tysk - mi dispiace per l'incidente in macchina, ma hai...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskTysk

Kategori Dagligdags

Tittel
mi dispiace per l'incidente in macchina, ma hai...
Tekst
Skrevet av andrewjeff
Kildespråk: Italiensk

Mi dispiace per l'incidente in macchina.
Ma tu stai bene?
Non capisco bene quali siano i problemi al lavoro.
Ti stanno per licenziare?
Scusa vorrei sapere bene la tua lingua per poter dire certe cose..il mio inglese è limitato.
Baci

Tittel
Du tust mir leid!
Oversettelse
Tysk

Oversatt av kathyaigner
Språket det skal oversettes til: Tysk

Das mit deinem Autounfall tut mir leid.
Geht es dir denn gut?
Ich verstehe nicht, welche deine Probleme in der Arbeit sind.
Werden sie dich kündigen?
Entschuldige, ich würde gerne deine Sprache gut können, um gewisse Dinge sagen zu können. Mein Englisch ist eingeschränkt.
Küsse
Senest vurdert og redigert av iamfromaustria - 17 Mars 2008 18:11





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Mars 2008 00:16

italo07
Antall Innlegg: 1474
-Ma tu stai bene? = Geht es dir denn gut?
-Ti stanno per licenziare? = Werden sie dich kündigen?
-Scusa vorrei sapere bene la tua lingua[...]= Entschuldige, ich würde gerne deine Sprache gut können [...]