Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -ألماني - mi dispiace per l'incidente in macchina, ma hai...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ ألماني

صنف عاميّة

عنوان
mi dispiace per l'incidente in macchina, ma hai...
نص
إقترحت من طرف andrewjeff
لغة مصدر: إيطاليّ

Mi dispiace per l'incidente in macchina.
Ma tu stai bene?
Non capisco bene quali siano i problemi al lavoro.
Ti stanno per licenziare?
Scusa vorrei sapere bene la tua lingua per poter dire certe cose..il mio inglese è limitato.
Baci

عنوان
Du tust mir leid!
ترجمة
ألماني

ترجمت من طرف kathyaigner
لغة الهدف: ألماني

Das mit deinem Autounfall tut mir leid.
Geht es dir denn gut?
Ich verstehe nicht, welche deine Probleme in der Arbeit sind.
Werden sie dich kündigen?
Entschuldige, ich würde gerne deine Sprache gut können, um gewisse Dinge sagen zu können. Mein Englisch ist eingeschränkt.
Küsse
آخر تصديق أو تحرير من طرف iamfromaustria - 17 أذار 2008 18:11





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 أذار 2008 00:16

italo07
عدد الرسائل: 1474
-Ma tu stai bene? = Geht es dir denn gut?
-Ti stanno per licenziare? = Werden sie dich kündigen?
-Scusa vorrei sapere bene la tua lingua[...]= Entschuldige, ich würde gerne deine Sprache gut können [...]