Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - I love you here, my love.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EstiskEngelskTyrkiskBosnisk

Kategori Dagligdags

Tittel
I love you here, my love.
Tekst
Skrevet av jayjayy
Kildespråk: Engelsk Oversatt av tristangun

I love you here, my love.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
It is a weird sentence, the correct sentence would be:
ma armastan Sind, mu armsaim siin.
And even then it looks weird. Yes, but it is understandable in English, so lets put it to a vote. I picture someone saying I love you here (and pointing to his heart) my love.

Tittel
seni burada seviyorum,aşkım
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av ankarahastanesi
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Seni burada seviyorum, aşkım
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
burada:here;in heart
Senest vurdert og redigert av smy - 21 Desember 2007 13:44