Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - I love you here, my love.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: эстонскийАнглийскийТурецкийБоснийский

Категория Разговорный

Статус
I love you here, my love.
Tекст
Добавлено jayjayy
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан tristangun

I love you here, my love.
Комментарии для переводчика
It is a weird sentence, the correct sentence would be:
ma armastan Sind, mu armsaim siin.
And even then it looks weird. Yes, but it is understandable in English, so lets put it to a vote. I picture someone saying I love you here (and pointing to his heart) my love.

Статус
seni burada seviyorum,aşkım
Перевод
Турецкий

Перевод сделан ankarahastanesi
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Seni burada seviyorum, aşkım
Комментарии для переводчика
burada:here;in heart
Последнее изменение было внесено пользователем smy - 21 Декабрь 2007 13:44