Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Engelsk - Bitt denke nicht das ich den Termin für das...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskEngelskAlbansk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Bitt denke nicht das ich den Termin für das...
Tekst
Skrevet av Claudi
Kildespråk: Tysk

Bitte denke nicht das ich den Termin für Tobias` OP mit Absicht auf den 3. Januar gelegt habe,der Arzt hatte keinen anderen Termin frei!!!
Du weisst wie sehr ich mir wünsche bei Dir zu sein, aber was soll ich tun?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
am liebsten wäre mir eine Übersetzung direkt auf Albanisch.
VIELEN DANK!!!

Tittel
Please don't think that I put the date...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av iamfromaustria
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Please don't think that I set the date of the surgery on the 3rd of January on purpose, the physician didn't have any other free date!!!
You know how much I wish to be with you, but what should I do?
Senest vurdert og redigert av dramati - 19 Desember 2007 15:54