Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Brasiliansk portugisiska - FANATISMO - Florbela Espanca

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaItalienska

Kategori Poesi - Kärlek/Vänskap

Titel
FANATISMO - Florbela Espanca
Text att översätta
Tillagd av thathavieira
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Minh’alma, de sonhar-te, anda perdida
Meus olhos andam cegos de te ver!
Não és sequer razão de meu viver,
Pois que tu és já toda a minha vida!

Não vejo nada assim enlouquecida…
Passo no mundo, meu Amor, a ler
No misterioso livro do teu ser
A mesma história tantas vezes lida!

“Tudo no mundo é frágil, tudo passa…”
Quando me dizem isto, toda a graça
Duma boca divina fala em mim!

E, olhos postos em ti, digo de rastros:
“Ah! Podem voar mundos, morrer astros,
Que tu és como Deus: princípio e fim!”
Anmärkningar avseende översättningen
Fanatismo. Poem of Florbela Espanca.
In my opinion the most romantic text ever written.
Senast redigerad av thathavieira - 9 Juni 2007 17:32