Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Bulgariska-Franska - За света ти може да си само един човек, но за един човек ти може да си целия свят

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: BulgariskaSpanskaFranska

Kategori Mening

Titel
За света ти може да си само един човек, но за един човек ти може да си целия свят
Text
Tillagd av guilon
Källspråk: Bulgariska

За света ти може да си само един човек, но за един човек ти може да си целия свят

Titel
Pour tout le monde tu peux...
Översättning
Franska

Översatt av cosha
Språket som det ska översättas till: Franska

Pour tout le monde tu peux n'être qu'un homme, mais pour un homme tu peux être le monde entier.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 13 Februari 2007 14:53





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

12 Februari 2007 20:47

guilon
Antal inlägg: 1549
La raison pour laquelle j'ai voté "correct" pour cette traduction est que la traduction espagnole, qui avait été faite par une personne différente, exprime tout à fait la même idée.

13 Februari 2007 01:51

kafetzou
Antal inlägg: 7963
Et la raison pour laquelle moi j'ai voté "incorrect" c'est que je croix qu'il faut être "le monde" et pas "tout le monde". Mais je n'en suis pas sure, car mon français n'est pas tellement bon.

13 Februari 2007 10:33

apple
Antal inlägg: 972
Avant que tu me le demandes, j'ai voté non, parce que il ya des différences, et avec le texte bulgare, et avec le texte éspagnol, qui est parfaitement traduit. C'est à dire:
Pour (tout) le monde tu peux être SEULEMENT (ou RIEN QU')un homme, mais pour un homme tu peux être (tout) le monde entier.


13 Februari 2007 14:51

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Je serais assez de l'avis d'apple sur celui-ci (si seulement je connaissais le bulgare!)
Dites moi, c'est une véritable bataille rangée, et un vrai dilemne pour moi... Je vais cependant essayer de modifier le texte français d'aprés les commentaires de kafetzou et apple.
Merci pour vos opinions, il en ressort une réelle volonté que la traduction soit la plus juste possible, ça fait plaisir.

14 Februari 2007 00:03

Maribel
Antal inlägg: 871
Très bien, j'avais mes doutes aussi.