Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Franska - Your translation is being evaluated

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaFranskaSpanskaKinesiska (förenklad)PolskaRumänskaTurkiskaSvenskaItalienskaSerbiskaBulgariskaBrasiliansk portugisiskaGrekiskaKoreanskaNederländskaDanskaKatalanskaHebreiskaBosniskaAlbanskaFäröiskaIsländskaArabiskaTjeckiskaSlovakiskaUngerskaTyskaFinskaLitauiskaNorskaPortugisiskaSlovenskaEsperantoTraditionell kinesiskaRyskaLettiskaLatinAfrikanMalaysiskaBretonskMongoliskaUkrainskaEstniskaNepalesiskaThailändskaUrduIndonesiskaHindiVietnamesiskaAzerbadjanskaTagalogGeorgiskaFrisiskaSwahilimakedoniskKlassisk grekiskaKroatiskaPersiska
Efterfrågade översättningar: IriskaKlingonskaNewariskaRomaniSanskritPunjabiJiddischJavanesiskaWényánwénTeluguMarathiTamil

Titel
Your translation is being evaluated
Text
Tillagd av cucumis
Källspråk: Engelska

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

Titel
Votre traduction est en cours d'évaluation
Översättning
Franska

Översatt av jp
Språket som det ska översättas till: Franska

Désolé, la traduction est en cours d'évaluation et vous ne pouvez pas la modifier. Toute modification que vous souhaitez apporter doit être postée via l'envoie d'un message.
Senast granskad eller redigerad av jp - 3 Mars 2009 10:12





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

29 Mars 2009 13:57

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Katalyn22,

Se pare ca doriţi să introduceţi un text spre traducere dar aţi procedat în mod greşit. Pentru a executa corect daţi click pe Traducerea din partea de sus a meniului apoi Expediere text nou de tradusdin partea stângă.