Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Danska-Tyska - denne eventyr har ingen forfætter, fordi det er...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: DanskaTyska

Kategori Vardaglig - Utbildning

Titel
denne eventyr har ingen forfætter, fordi det er...
Text
Tillagd av e$at
Källspråk: Danska

denne eventyr har ingen forfætter, fordi det er en folkeeventyr. Men den er ned skrivet af brødrene grimm.


i eventyret kan vi se eventyretræk som, det var engang, trylleri, de levede lykkelige.

de 12 brødre skal dø, fordi prinsessen blev født. det bliver løst vel at de flygter.
de 12 brødre forvandlet til ravne, det bliver løst ved at prinsessen ikke snakker og griner
Anmärkningar avseende översättningen
hurtist muligt. tak

Titel
Dieses Märchen hat keine Verfasser, da es ....
Översättning
Tyska

Översatt av PennyLane
Språket som det ska översättas till: Tyska

Dieses Märchen hat keine Verfasser, da es ein Volksmärchen ist. Aber es wurde niedergeschrieben von den Gebrüdern Grimm.

Im Märchen können wir Märchenmerkmale wie "Es war einmal", "Zauberei" und "die lebenden Glücklichen" erkennen.

Die 12 Brüder müssen sterben, weil die Prinzessin geboren wurde. Dies wird durch ihre Flucht gelöst. Die 12 Brüder in Raben verwandelt wird dadurch gelöst, dass die Prinzessin weder spricht noch lacht.
Senast granskad eller redigerad av Bhatarsaigh - 20 Juni 2008 23:26





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Juni 2008 19:45

Bhatarsaigh
Antal inlägg: 253
Hi PennyLane,

sind meine Änderungen so in Ordnung?

20 Juni 2008 13:04

PennyLane
Antal inlägg: 16
Ja, ist in Ordnung. Super, Dankeschön : )