Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - elvedayla

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Titel
elvedayla
Text
Tillagd av goncagül
Källspråk: Turkiska

Elvedayla süslenmiş bir yarının dünündeyim
Kimbilir belki doğmamış melekler rolundeyim..
Keşkelerle dolu sonbaharın demindeyim
Bilinmez yolların özleminde tam önündeyim

Titel
I'm in the yesterday of a tomorrow ...
Översättning
Engelska

Översatt av smy
Språket som det ska översättas till: Engelska

I'm in the yesterday of a tomorrow adorned with a farewell
Who knows maybe I'm acting the part of angels unborn..
I'm in the time of a fall full of wishes
I'm longing for the unknown roads and just before them
Anmärkningar avseende översättningen
"fall" means "autumn"
Senast granskad eller redigerad av dramati - 9 Februari 2008 21:55





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

8 Februari 2008 11:50

smy
Antal inlägg: 2481
But why did you reject this dramati?

CC: dramati

8 Februari 2008 11:51

smy
Antal inlägg: 2481
I am sure of it's correctness!

8 Februari 2008 12:14

smy
Antal inlägg: 2481
It's rather literal but it was correct

8 Februari 2008 12:19

dramati
Antal inlägg: 972
I didn't reject it, i pressed the accept 10/10 button! It looks to me like it was a glitch in the website. Please go back and change it to accepted 10/10

8 Februari 2008 12:22

smy
Antal inlägg: 2481
Oh sorry! Now I pressed the "unevaluate" button, so you can run the poll