Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Frisisk - Don't hesitate to post a message

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskHollandskArabiskPortugisiskTyskSerbiskItalienskEsperantoDanskTyrkiskGræskKinesisk (simplificeret)Portugisisk brasilianskRumænskRussiskUkrainskKinesiskKatalanskSpanskBulgarskFinskFærøskFranskUngarskKroatiskSvenskAlbanskHebraiskTjekkiskPolskJapanskLitauiskMakedonskBosniskNorskEstiskLatinBretonskKoreanskFrisiskSlovakiskKlingonIslandskPersiskKurdiskIndonesiskTagalogLettiskGeorgiskAfrikaanIrskThailandskVietnamesiskAzerbaidjansk
Efterspurgte oversættelser: Nepalesisk

Titel
Don't hesitate to post a message
Tekst
Tilmeldt af cucumis
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Please don't hesitate to post a message below to give us more details about your opinion.

Titel
beed, tüger nich uns een nahricht to geven
Oversættelse
Frisisk

Oversat af ela1986
Sproget, der skal oversættes til: Frisisk

Beed töger nich uns een nahricht met details över dien meenung to sennen
Senest valideret eller redigeret af ela1986 - 26 September 2007 06:25