Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Ungarsk-Engelsk - Az vagy, amit gondolsz.

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: UngarskEngelskTyrkiskLatin

Kategori Sætning - Dagligliv

Titel
Az vagy, amit gondolsz.
Tekst
Tilmeldt af temze
Sprog, der skal oversættes fra: Ungarsk

Az vagy, amit gondolsz.
Bemærkninger til oversættelsen
"Az vagy, amit gondolsz, és csak azt tudod elgondolni, amiben hiszel. Ne gondolj a hanyatlásodra, mert bekövetkezik. Ne gondolj a veszteségre, mert veszteségek érnek. Ne gondolj a szomorúságra, mert lelked sötétségbe borul. Ne gondolj a rosszra, mert a mélybe taszít. A jó gondolat: ajándék, szárnyalás, magasba vágyódás, felemelkedés... Élni csupán a legtisztább vágyak szerint érdemes." -- A fordítandó szöveg egy Tatiosz műből kiragadott rész.

Titel
You are what you think
Oversættelse
Engelsk

Oversat af denis88
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk

You are, what you think you are.
Bemærkninger til oversættelsen
Ovaj prevod možda nije tačan, ali jeste ono što je osoba mislila da jeste...
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 18 December 2009 12:28