Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Ranska - Umutlarımın göz yaÅŸları...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaEspanja

Kategoria Laulu

Otsikko
Umutlarımın göz yaşları...
Teksti
Lähettäjä 2aF
Alkuperäinen kieli: Turkki

Neden umutlarım yıldızlar kadar fazla?
Neden sonuçları hep olumsuz?

Umutlarımın göz yaşları...
Huomioita käännöksestä
İyi günler,
Bu , yazdığım bir şarkı sözüdür.Bu bölümü 'Fransız Fransızcası-İspanyolca-Latince' dillerine çevirirseniz çok sevinirim.Mümkünse 'Umutlarımın göz yaşları' bölümü hariç geri kalan iki cümlenin sonu kafiyeli olursa çok iyi olur.Teşekkür ederim.
Saygılarımla...

Otsikko
Pourquoi mes espoirs
Käännös
Ranska

Kääntäjä aysunca
Kohdekieli: Ranska

Pourquoi mes espoirs sont-ils aussi nombreux que les étoiles ?
Pourquoi leurs conséquences sont-elles toujours défavorables ?

Les larmes de mes espoirs...
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 2 Lokakuu 2007 21:21