Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Turkki - Os deseo muchas felicidades en el día de vuestra...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaPuolaEnglantiTurkkiKreikkaRomania

Kategoria Puhekielinen

Otsikko
Os deseo muchas felicidades en el día de vuestra...
Teksti
Lähettäjä acuario
Alkuperäinen kieli: Espanja

Os deseo muchas felicidades en el día de vuestra boda.
Huomioita käännöksestä
Atención, toda traducción de texto, sea en el idioma que sea, que no utilice las tildes diacríticas utilizadas normalmente en ese idioma, será sistemáticamente rechazada

Otsikko
Düğün gününüzde mutluluklar dilerim.
Käännös
Turkki

Kääntäjä kafetzou
Kohdekieli: Turkki

Düğün gününüzde mutluluklar dilerim.
Huomioita käännöksestä
Aslında "bol mutluluklar" olurdu, ama denir mi Türkçede bilmiyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut serba - 12 Heinäkuu 2007 14:29





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Heinäkuu 2007 11:07

serba
Viestien lukumäärä: 655
• Many happy returns!

congratulations!, All the best!

12 Heinäkuu 2007 14:04

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
Why did you write this in English here? I don't understand. Why hasn't this translation been validated?

CC: serba