Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Help me..!!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanska

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Help me..!!
Teksti
Lähettäjä Faety
Alkuperäinen kieli: Englanti

Did you see that graphic video online of three teenage girls in a texting and driving accident ?
Huomioita käännöksestä
Svp besoin de savoir se que signifie cette phrase en français de france.

Hylätty käännös
Otsikko
Aidez-moi..!!
Käännös
Ranska

Kääntäjä svajarova
Kohdekieli: Ranska

Avez-vous vu cette vidéo en ligne de trois adolescentes dans un message de texte et un accident de la route?
Tekstin hylännyt Francky5591 - 30 Tammikuu 2019 16:23





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Helmikuu 2019 14:59

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Je traduirais "graphic" par "explicite", de la façon suivante : "Avez-vous vu cette vidéo explicite sur trois adolescentes dans un accident à cause des textos au volant?" "Explicite", pour une video, c'est un terme poli pour dire "gore"

https://www.youtube.com/watch?v=R63qAcKzVls