Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Venäjä-Bulgaria - любимая, смотри, я не хочу еще раз...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiVenäjäBulgaria

Kategoria Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
любимая, смотри, я не хочу еще раз...
Teksti
Lähettäjä lubovta
Alkuperäinen kieli: Venäjä Kääntäjä Kathrine2308

Любимая, смотри, я не хочу еще раз слышать от тебя имя Мустафа, пусть будет только Мехмет, хорошо? Ведь я же хочу только тебя, любимая. Приезжай сюда поскорее! Я хотел бы взять отпуск вместе с тобой, но это невозможно, так как я работаю.
Huomioita käännöksestä
Before "любимая, смотри, я не хочу еще раз слышать из твоего рта имя Мустафа, пусть будет только Мехмет. хорошо? так как я же хочу только тебя, любимая. быстренько приезжай сюда, я хочу взять отпуск вместе с тобой, но это невозможно, так как я работаю". ~Siberia~

Otsikko
Любима, виж, не искам повече да чувам
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä ViaLuminosa
Kohdekieli: Bulgaria

Любима, виж, не искам повече да чувам името Мустафа от теб, нека бъде само Мехмет, става ли? Та аз искам само теб, любима. Идвай бързо! Бих искал да си взема отпуска (за да бъда) с теб, но това е невъзможно, защото работя.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 13 Toukokuu 2010 08:26