Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Kreikka - Tutto è di tutti.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaKreikka

Kategoria Lause - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
Tutto è di tutti.
Teksti
Lähettäjä Mattissimo
Alkuperäinen kieli: Italia

Tutto è di tutti.

Otsikko
Όλα είναι για όλους.
Käännös
Kreikka

Kääntäjä chk
Kohdekieli: Kreikka

Όλα είναι για όλους.
Huomioita käännöksestä
or "Όλα ανήκουν σε όλους"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 7 Kesäkuu 2010 22:47





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Kesäkuu 2010 11:40

User10
Viestien lukumäärä: 1173
Hi dear Maybe!

Could you please confirm? "Everything is for everyone"

CC: Maybe:-)

4 Kesäkuu 2010 12:59

Maybe:-)
Viestien lukumäärä: 338
Confirmed, but only in the sense of "everything belongs to everybody"

4 Kesäkuu 2010 13:15

User10
Viestien lukumäärä: 1173
Thank you!