Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Englanti - Boonanza

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiKiina (yksinkertaistettu)

Kategoria Kirje / Sähköposti - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Boonanza
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Lein
Alkuperäinen kieli: Englanti

Dear C.,
I hope you are having a great time in the Far East! Don't forget to come back because we all miss you and I can't wait to play Boonanza!
Love,
L.
Huomioita käännöksestä
Please leave Boonanza (the name of a game) untranslated ;-)

I would like to have the translation in Cantonese please, not Mandarin. Thanks a lot!

C/L = female names
Viimeksi toimittanut lilian canale - 14 Heinäkuu 2009 16:12





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Heinäkuu 2009 16:12

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Lein,

You must know that transliteration of names are not allowed anymore (submission rule #1), therefore I'll have to abbreviate them, sorry.