Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - minha vida por você minha vida para você

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliItaliaLatina

Kategoria Lause

Otsikko
minha vida por você minha vida para você
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Nininhap
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

minha vida por você
minha vida para você
4 Heinäkuu 2008 21:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Heinäkuu 2008 21:17

italo07
Viestien lukumäärä: 1474
Hey goncin, qual é a diferença entre "por você" e "para você" neste texto?

Cumprimentos

CC: goncin

4 Heinäkuu 2008 21:22

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
"por você" -> "a causa di te"
"para você" -> "per te (come un regalo)"