Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



La description du projet

La description du projet

Pour la description du projet, nous distinguons 2 parties: L'introduction et la description elle-même.
L'introduction sera montrée à tous les visiteurs qui désireront faire une traduction de votre projet. Son objectif et d'améliorer la précision des traductions. Vous pouvez parler du thème, de l'état d'esprit, du genre de traduction que vous désirez, les règles spécifiques de votre projet etc...

L'introduction doit être courte et précise, au plus environ 500 lettres. Elle est située du début du texte jusqu'au mot clef [pitch].

La description suivant l'introduction est libre.

La description dans son ensemble sera afichée en tant qu'article Wiki qui apparaîtra sur la page d'accueil du projet. Elle sera éditable et traduisible dans une autre langue par vous-même et par tous les membres de cucumis.org. En tant que chef du projet vous aurez la possibilité d'administrer et de refuser une édition ou une traduction de votre description.

Voir les règles syntaxiques pour vous aider à formatter la description de votre pojet comme vous le désirez.