Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



10Vertimas - Anglų-Lietuvių - Decision

Esamas statusas Priimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųEsperantoArabųVengrųKroatųIspanųGraikųBulgarųŠvedųRumunųSuomiųTurkųDanųOlandųVokiečiųItalųSupaprastinta kinųKinųPortugalų (Brazilija)SlovakųKorėjiečiųČekųPortugalųJaponųKatalonųLietuviųPrancūzųNorvegųUkrainiečiųLenkųSerbųBosniųRusųFarerųEstųLatviųBretonųIvritoIslandųPersųAlbanųHindiKurdųIndoneziečių kalbaTagalogFrizųMakedonų
Pageidaujami vertimai: KlingonasNepaloNevariAzerbaidžaniečiųMongolųBengalų

Pavadinimas
Decision
Tekstas
Pateikta jp
Originalo kalba: Anglų

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Pavadinimas
Sprendimas
Vertimas
Lietuvių

Išvertė Mija
Kalba, į kurią verčiama: Lietuvių

Prašau leisk ekspertui žinoti, kodėl balsavai "taip" arba "ne", kad jis priimtų tinkamesnį sprendimą.
6 rugsėjis 2007 17:42