Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



10Vertimas - Anglų-Korėjiečių - Decision

Esamas statusasPriimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųEsperantoArabųVengrųKroatųIspanųGraikųBulgarųŠvedųRumunųSuomiųTurkųDanųOlandųVokiečiųItalųSupaprastinta kinųKinųPortugalų (Brazilija)SlovakųKorėjiečiųČekųPortugalųJaponųKatalonųLietuviųPrancūzųNorvegųUkrainiečiųLenkųSerbųBosniųRusųFarerųEstųLatviųBretonųIvritoIslandųPersųAlbanųHindiKurdųIndoneziečių kalbaTagalogFrizųMakedonų
Pageidaujami vertimai: KlingonasNepaloNevariMongolųBengalų

Pavadinimas
Decision
Tekstas
Pateikta jp
Originalo kalba: Anglų

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Pavadinimas
결정
Vertimas
Korėjiečių

Išvertė aquila_trans
Kalba, į kurią verčiama: Korėjiečių

왜 "예" 또는 "아니오"에 투표하셨는지 숙련자에게 알려주세요, 그래야 숙련자들이 더 낳은 결정을 할 수 있습니다.
Validated by aquila_trans - 6 rugsėjis 2007 13:19