Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
.     .



10Vertimas - Anglų-Vokiečių - Decision

Esamas statusasPriimtas vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųEsperantoArabųVengrųKroatųIspanųGraikųBulgarųŠvedųRumunųSuomiųTurkųDanųOlandųVokiečiųItalųSupaprastinta kinųKinųPortugalų (Brazilija)SlovakųKorėjiečiųČekųPortugalųJaponųKatalonųLietuviųPrancūzųNorvegųUkrainiečiųLenkųSerbųBosniųRusųFarerųEstųLatviųBretonųIvritoIslandųPersųAlbanųHindiKurdųIndoneziečių kalbaTagalogFrizųMakedonų
Pageidaujami vertimai: KlingonasNepaloNevariMongolųBengalų

Pavadinimas
Decision
Tekstas
Pateikta jp
Originalo kalba: Anglų

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Pavadinimas
Beurteilung
Vertimas
Vokiečių

Išvertė anabela_fernandes
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių

Bitte lassen Sie den Experten wissen, weshalb Sie “ja” oder “nein” gestimmt haben, so kann sie/er eine bessere Entscheidung treffen.
Validated by Rumo - 4 rugsėjis 2007 21:00