Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Prancūzų - Cette teuf c'est pour vous les petits chous, vous avez...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųSerbųBosnių

Kategorija Mano mintys

Pavadinimas
Cette teuf c'est pour vous les petits chous, vous avez...
Tekstas vertimui
Pateikta meleusss
Originalo kalba: Prancūzų

Cette teuf c'est pour vous les petits chous,
vous avez vu, j'ai même fait l'effort d'aller traduire le texte
je vous fais plein de bisous
respect
Pastabos apie vertimą
bonjour, désolée de vous déranger, pourriez vous traduire mon texte; c'est important pour moi;
merci d'avance
salutation
-------------------------------
"teuf" = "fête"
Patvirtino Francky5591 - 17 rugpjūtis 2007 09:12





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 rugpjūtis 2007 08:49

cucumis
Žinučių kiekis: 3785
C'est quoi "tof" ?

17 rugpjūtis 2007 09:05

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
c'est "teuf" probablement.
En tout cas si effort il y a pour faire traduire, il n'y en a eu aucun pour rédiger le texte dans la langue d'origine!
tof>>teuf (et encore à condition de le préciser, les étrangers n'étant pas censé connaître que ça signifie "fête"
"les petit chou">>LES petitS chouS
"d'alle">>d'aller
meme>>même
vs>>vous (etc..., abréviations sms pas nécessaires vu qu'ici on n'est pas sur l'écran d'un téléphone portable)
J'ai rectifié, mais la prochaine fois, s'il vous plaît, un peu de respect pour le français aussi, merci!